Translation speaks to Susan Bassnett

by Siri Nergaard

Translation editor Siri Nergaard met with translation studies pioneer Susan Bassnett in Bologna (Italy) on one of the scholar’s frequent travels to the country where she studied and started her career as a scholar of comparative literature.
During this conversation Bassnett tells about her life in and around translation, speaks of the origins of her many publications (including the ground-breaking Translation Studies, first published in 1980 and now going into its 4th edition), and reflects on the close professional friendships from around the world that she has forged in pursuit of her transdisciplinary studies. Together, the scholar and editor explore the very nature of translation and speculate about where study of translation is heading. ‘Change comes from the margins’, Bassnett reminds us. Bassnett has implemented and witnessed many changes in her long, diverse, and still thriving career. Her history is in many ways the history of translation studies. The following is a transcript of the oral interview.

The Invisibility of the African Interpreter
Jeanne Garane

"Les interprètes le font tourner dans un petit cercle d'intrigues.” (The interpreters keep him turning in a narrow circle of intrigues.) Robert Delavignette, Service africain

read more
Interview with Robert J.C. Young

translation editor Siri Nergaard met with Robert J. C. Young in New Your City on September14th 2012 at the Nida Research Symposium.

read more
Reflections on Translation
Paschalis Nikolaou

How does one reflect on translation? For Susan Bassnett, one of the world’s foremost thinkers in translation studies – it is a field she helped into being, no less – this is a question answered incrementally, and over time. Her Reflections on Translation collects critical pieces that appeared, for the most part, in the ITI Bulletin; their significance immediately connects to the author’s name, but the usefulness of – and often, sheer enjoyment in – reading them owes also to an adopted style and approach to communicating what’s really important. 

read more